середа, 25 листопада 2015 р.

Від «розуміння кози» до «Сходу»: Тарас Прохасько — про літературу дитячу та дорослу





Відомий український письменник Тарас Прохасько 18 листопада 2015 року завітав до Вінниці із новинками від «Видавництва Старого Лева». Попри дощовий похмурий день, зала вінницької «Книгарні Є» була наповнена вщерть, і письменникові та модератору зустрічі навіть довелося віддати власні стільці, аби посадити хоча би ще когось — бо з десяток людей однаково залишились стояти. Це стояння виправдало себе на 100%: півтори години минули непомітно, а от дізнатися за цей час присутні встигли набагато більше, ніж зазвичай з побіжних коментарів, рецензій чи анотацій до творів Прохаська.

Особисто для мене знайомство із творчістю Тараса Прохаська розпочалося 2011-го із «FM Галичини» — як не дивно, тоді я теж опинився на декілька тижнів у повній ізоляції від «великого світу», з радіо, книжками та природою, далеко від міста; і книжка Прохаська містила безліч думок та паралелей, які були мені близькими тоді.



Через 4 роки Прохасько повертається як дитячий письменник в тандемі із Мар'яною Прохасько — і тепер перед нами три книжки, поєднаних спільною проникністю та дитячою мудрістю і дорослими нотками гумору; легкі натяки на реально існуючих людей (зокрема, письменників) і несподіване рішення вбудувати в книжку для дітей збірку пісень, яку можна зісканувати за допомогою смартфона.



Перша половина вінницької презентації була саме про ці дитячі новинки: «Як зрозуміти козу», «Куди зникло море» і «Хто зробить сніг». Прохасько розповідав про головних героїв, зачитав уривок, трохи розповів про те, наскільки складно бути дитячим письменником, і чи завжди можна відповідати очікуванням читачів щодо тго, як має виглядати «дитячий автор»:




А от у другій половині модератор зустрічі Олександр Вешелені розпитував Тараса Прохаська про книги «Схід» та «Галицькі оповідання», перекладені письменником; про Польщу сучасну та історичну; і про «родові травми» українців, котрі перешкоджають їм на шляху до того, аби змінится самим та змінити нашу країну.



Ще говорив про те, що почуває себе комфортно саме там, де живе зараз; що «станіславський феномен» вже втратив колишній ореол слави, бо в сучасній українській літературі є талановиті письменники не лише з Івано-Франківська; і ще про багато цікавих речей — послухайте самі:







Немає коментарів:

Дописати коментар

Прокоментуйте цей матеріал